世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜円浮くって英語でなんて言うの?

旅行代に五万かかると思ってたけど1万円浮いた、と言いたいです!

default user icon
Naoさん
2020/01/23 11:57
date icon
good icon

3

pv icon

6148

回答
  • I saved 10,000 yen.

こんにちは。

「浮く」は英語で save という表現が使えます。「節約する」という意味です。
「浮いた」は saved となります。

【例】
I saved 10,000 yen.
「1万円浮いた」

I thought the total bill was 50,000 yen, but it was only 40,000. So I ended up saving 10,000 yen!
「合計金額は5万円だと思っていたけど、実際は4万円だった。だから、1万円浮いた!」

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

6148

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6148

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー