円相当って英語でなんて言うの?

現地の通貨を日本円で考えるとき「〜円相当」といいます。
default user icon
hirokoさん
2019/12/09 22:35
date icon
good icon

1

pv icon

2729

回答
  • Yen equivalent

    play icon

  • Equivalent to (number) yen

    play icon

その使用が円に等しいと言いたいなら、「yen equivalent」と言うのが最善でしょう。 これは、物が円と同じ目的を果たし、価値が似ていることを意味します
「The peso is yen equivalent in that it is a small denomination of currency」
「ペソは、通貨の小さな単位であるという点で円相当です。」

異なる通貨の2つの異なる金額が等しいことを表明したい場合、「equivalent to (number) yen」と言うのが最善です。 これは、外貨が日本円の金額と同じ価値があることを意味します
「One British Pound is equivalent to 150 Yen」
「1英国ポンドは150円に相当します」
good icon

1

pv icon

2729

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2729

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら