今日から英語を毎日勉強するって英語でなんて言うの?
今日から毎日英語を勉強する。
と、言い方は変わりますか?
回答
-
I'm going to study English everyday from today
今日から毎日英語を勉強すると言い方は特に変わりません。
今日からは from today と言う表現を使うと良いです。
文章のはじめに加えることも可能ですが主に後半に出てきます。
その代わりこれから何かする事を表してるので I'm going to
がはじめに来ます。
英語を毎日勉強するは to study English everyday などの
表現を使います。
回答
-
I'm gonna start studying English everyday from today.
ご質問ありがとうございます。
・「I'm gonna start studying English everyday from today.」
=今日から英語を毎日勉強します。
(例文)I'm gonna start studying English everyday from today for my exam.
(訳)試験のために今日から英語を毎日勉強します。
(例文)I'm gonna start studying English everyday from today.// Good luck!
(訳)今日から英語を毎日勉強します。//がんばれ!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco