質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
特別視って英語でなんて言うの?
女性を特別視する傾向があると言いたいです
Sakuraさん
2020/01/25 08:58
3
10211
Zaid
ラスベガス出身英会話講師
アメリカ合衆国
2020/01/25 22:32
回答
unique perspective
different perspective
「特別」は英語で「special」と「unique」色んな言い方がありますが、 今回は「unique」を使って表現しましょう。 例: 「特別ストリー」→ 「unique story」 「特別な意見」→ 「unique opinion」 「視する」は今回の場合に「perspective」で表します。 だから、 「情勢を特別視する傾向がある」→ 「Women tend to have a unique perspective」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2026/06/29 15:26
回答
treat someone differently
treat someone differently put someone on a pedestal have a tendency to see women as special treat women as special cases 「特別視する」は、英語では状況によっていくつか表現が変わります。 「女性を特別視する傾向がある」 のような場合は、 treat women differently 「女性を特別扱いする」 が最も自然で使いやすいです。
役に立った
0
3
10211
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
いがみ合いって英語でなんて言うの?
飛沫感染って英語でなんて言うの?
ひいきって英語でなんて言うの?
特別にって英語でなんて言うの?
特別価格って英語でなんて言うの?
特別なって英語でなんて言うの?
労働時間って英語でなんて言うの?
アイディア賞/特別審査員賞/特別賞に輝いたって英語でなんて言うの?
白眼視って英語でなんて言うの?
大学受験対策講座って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
10211
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
106
2
Yuya J. Kato
回答数:
1
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
282
2
Taku
回答数:
280
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
TE
回答数:
250
Paul
回答数:
137
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
24027
2
Yuya J. Kato
回答数:
14234
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
12059
TE
回答数:
10720
Erik
回答数:
10483
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら