安全のため面前決済をしてください。って英語でなんて言うの?

海外でカード情報を抜き取られるのを防ぐため、バックヤードなどにクレジットカードを持って行かないで欲しい時なんと言えば良いのでしょうか?
default user icon
soraさん
2020/01/28 00:55
date icon
good icon

1

pv icon

1392

回答
  • Can you do the payment in front of me?

    play icon

「安全のため面前決済をしてください。」は英語で「Can you do the payment in front of me?」と言います。「安全のため」は言っていないけど相手を疑惑させないよう、相手の気持ちを気づかないように言ってないです。「面前」は「in front of me」になって「in front of me」になります。

安全のため面前決済をしてください。
Can you do the payment in front of me?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1392

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら