「表札の文字がハゲかけている」は英語で「The letters are fading on my nameplate」と言います。「表札」は英語で「nameplate」でも「name tag」でも使えます。古いやつはハゲかけがちですね。
表札は三年前にもらったから文字がハゲかけています。
Since I got my nameplate 3 years ago, the letters are fading.
The letters on the name plate outside your door are wearing off.
The letters in your name outside your door are getting kind of faded.
ーThe letters on the name plate outside your door are wearing off.
「玄関の外の表札の文字がはげてるよ。」
name plate「表札」
outside your door は直訳すると「あなたのドアの外」ですが、この場合は「玄関の外」という意味です。
wear off「はげる・すり減る」
ーThe letters in your name outside your door are getting kind of faded.
「玄関の外の名前の文字がはげてきてるよ。」
fade で「次第に消えていく・次第にあせていく」
ご参考まで!