手入れが楽だから坊主になさってるんですかって英語でなんて言うの?

ハゲなのかわざと坊主にしてるのか分からない人を見た時に言いたいです。
default user icon
zoroさん
2018/12/05 19:14
date icon
good icon

2

pv icon

3010

回答
  • Do you keep your hair short because it's easy to maintain?

    play icon

手入れというのは日本語でもメインテナンスというカタカナがありますが、これの動詞のmaintainを使うといいと思います。keep your hair shortで髪を短く保つという直訳ですが、これでいつも短くしている感じが出ます。very shortと言ってもいいですね。
Masaki Suzuki バイリンガルTOEIC、英会話講師
good icon

2

pv icon

3010

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら