世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コンビって英語でなんて言うの?

お笑いコンビという時の「コンビ」ですが、英語で何ていうのでしょうか?

default user icon
Asuraさん
2020/01/30 12:52
date icon
good icon

35

pv icon

31083

回答
  • Comedy Duo

実は日本のコンビは日本のものですから英語にするのは大変です。

2人組、コンビ - duo, pair
笑いコンビはcomedy duoになります。

日本のテレビではいつも笑いコンビ出てますね
Comedy duos are always appearing on Japanese TV aren’t they

笑いコンビのライブ見に行ったけどよくわからなかった
I went to watch a live show from a comedy duo but I didn’t understand anything

回答
  • Pair

  • Partner

「コンビ」は英語の "combination" からきていますが、英語では "pair" "partner" の言葉が使われます。「お笑い」は "comedy" と言います。

例文:
They are a good pair!「あの2人はいいコンビだね!」
His comedy partner is Joe. 「彼のお笑いコンビの相方はジョーという名前だ。」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • pair

  • duo

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

お笑い芸人などの「コンビ」は英語で pair や duo と言います。
どちらも2人の場合を想定している表現ですが、もし大人数のグループなどの場合は group も良いでしょう。

「コンビ」は英語の combination から来ていると思われますが、こちらは「組み合わせ」というニュアンスになります。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・I went to watch my favorite comedy duo.
お気に入りのお笑いコンビを見に行きました。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • comedy duo

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
漫才コンビのことは、
comedy duoと言います(^_^)
例)
I like the comedy duo.
「私はその漫才コンビが好きだ」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

35

pv icon

31083

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:31083

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー