世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プッシュって英語でなんて言うの?

プッシュ通知の「プッシュ」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
Asuraさん
2020/01/31 11:43
date icon
good icon

2

pv icon

8125

回答
  • push notifications

ご質問ありがとうございます。 「プッシュ」はそのままにして「push」と言います。「プッシュ通知」の場合では、「push notifications」となります。 「push」の意味は何かコーディングの元で名付けられたようです。英語で省略すると、「push notifications」ではなくよく「notifications」だけと言います。 例文: I got a notification from my Facebook app. フェイスブックのアップリに何かプッシュ通知がありました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Push

「プッシュ」は英語で "Push" と書きます。「押す」と言う意味です。「プッシュ通知」は "push notification" と言います。 例文: I will check the push notification. 「プッシュ通知を確認します。」 Push the door open. 「ドアを押して開けなさい。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • push

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 プッシュ通知の「プッシュ」は英語で push と言います。 そのままで、「プッシュ通知」も push notifications となります。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・Would you like the app to send you push notifications? アプリにプッシュ通知を許可しますか? お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

8125

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら