引くって英語でなんて言うの?

「押す」は「プッシュ」ですが「引く」はなんて言いますか?
また、「線を引く」「5から1を引く」「(トランプで)カードを引く」はそれぞれ違う動詞を使うのでしょうか?
momokoさん
2018/09/16 05:29

19

9028

回答
  • pull / draw / subtract

日本語で「引く」には色んな表現がありますが、英語はもちろん異なります。

押す引くの「引く」 = pull
PUSH と書いてあるドアの反対側には PULL と書いてある場合が多いです。

線を「引く」 = draw
draw a line

カードを「引く」 = draw
draw a card

5から1を「引く」 = subtract
subtract 1 from 5
回答
  • to pull

  • to draw

  • to subtract

まず、"to pull"は、例えば、ドアを引くときの「引く」です。

つぎに、"to draw"は、
      "to draw a line" 「線を引く」または、
      "to draw a card" 「カードを引く」の「引く」です。

そして、"to subtract"は、"to subtract 2 from 5" 「5から2を引く」の「引く」に相当します。

参考になれば幸いです。

19

9028

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:19

  • PV:9028

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら