世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ミスしなければ受かるって英語でなんて言うの?

今度こそミスしなければflight testに受かる!ってなんて言うのでしょうか
default user icon
bisonさん
2020/02/01 15:59
date icon
good icon

1

pv icon

3787

回答
  • As long as you don't make any mistakes, you'll pass.

ご質問ありがとうございます。 「ミスしなければ受かる」を英語にすると、As long as you don't make any mistakes, you'll passになります。こちらのフレーズは「テスト」や「試験」などの単語がふくまれていないので、このまま言いたい場合は会話の流れを考えながら使いましょう。 さて、flight testの例文を見てみましょう。 As long as you don’t make any mistakes, you’ll pass your flight test. → ミスしなければ、flight testは受かるよ As long as○○ + 誰willというセットになります。こちらは「○○と、○○」・「○○なければ」などのフレーズになります。またas long asのかわりにifも使います。この文法の使い方が複雑ですので、時間があるときに詳しく調べてください。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "If I don't make any mistakes, I'll pass."

「ミスしなければ受かる」は英語では、 "If I don't make any mistakes, I'll pass." という形が自然です。 「今度こそミスしなければ flight test に受かる!」 であれば、 "This time, if I don't make any mistakes, I'll pass the flight test." と言えます。
good icon

1

pv icon

3787

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3787

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー