慣れるのに必死って英語でなんて言うの?

留学したことはあるんですが、その国に慣れるのに必死で、さして英語が上達しなかったんです。 と話したいです。
female user icon
atsuyoさん
2020/02/01 22:23
date icon
good icon

4

pv icon

4280

回答
  • to try one's best to get used to ...

    play icon

「慣れるのに必死」は to try one's best to get used to ... を使って表現できると思います。 try one's best で「精一杯やる・全力を尽くす」 get used to ... で「…に慣れる」 例: I tried my best to get used to the culture in America during my time there. It was difficult, so I didn't end up learning much English. 「アメリカ滞在中、アメリカの文化に慣れるのに必死で、あまり英語を学ばなかった。」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4280

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4280

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら