I check the bulletin board as if I were a mother bird constantly checking on her chicks.
上記の提案では「行動」→「...as if...」→「比喩」という文法構造を使いました。
「I check the bulletin board」とは「掲示板を確認している」です。
「...as if I were a mother bird constantly checking on her chicks」とは、
「(まるで)小鳥のいる巣箱の中に絶えずに覗く親鳥のように...」です。
上記の二つの文を合体したら「(まるで)小鳥のいる巣箱の中に絶えずに覗く親鳥のように掲示板を確認している」という感じになります。
「小鳥」 → chicks
「親鳥」 → 「mother bird」または「parent bird」
ご参考になれば幸いです。