世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2度と会えなくなっても構わないって英語でなんて言うの?

お祈りしていたときにふと思って質問します。 願いが叶うなら2度と会えなくなっても構わないとは何と言いますか?
default user icon
toddさん
2019/03/10 22:42
date icon
good icon

3

pv icon

3245

回答
  • I’m fine with not meeting (he/she) again.

  • It’s okay if I never see that person again.

構わない - I’m fine, it’s okay, no problem 2度〜〜ない - never 〜〜 again 2度と食べない - I’ll never eat again 2度と行かない - Never go again 2度と会えない - Never meet again 会えなくても - If I don’t meet 2度と会えなくても - If I never meet again もし2度と〜〜なくても + 構わない にしたら It’s okay if I never 〜〜 again になります 2度と食べなくても構わない - It’s okay if I never eat again 2度と会えなくても構わない - It’s again if I never meet again
回答
  • It doesn't matter if I never see him/her again.

  • Even if I never see him/her again, I can accept it.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) It doesn't matter if I never see him/her again. 「彼/彼女に二度と会えなくても問題ない」 または Even if I never see him/her again, I can accept it. 「たとえ彼/彼女に二度と会えなくても、私はそれを受け入れられる」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

3245

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら