世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マスクが在庫切れって英語でなんて言うの?

日本でもコロナウィルスが流行してきてマスクが必需品となっています。 「どこのお店に行ってもマスクが在庫切れで困っています」といいたいです。
default user icon
TKさん
2020/02/06 00:44
date icon
good icon

56

pv icon

20407

回答
  • Masks are out of stock.

    play icon

  • Masks are sold out.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「アスクが在庫切れ」を英語にすると、二つの言い方があります。最初の言い方は一般的にお店で見る表現で、二つ目の言い方は話す人が良く使うフレーズになります。 最初の言い方は、Masks are out of stockになります。こちらの表現は、日本語と一番近いいにはなります。「在庫」というのは、stockのことでout ofの部分は「切れ」の部分を示します。Out of Stockのメモなどはお店でよく見るものです。Out of Stockそのままが一番使われているかもしれません。 また、二つ目の言い方の方は、会話でよく出るフレーズです。Masks are sold outです。こちらの方は、売り切れのことを示しますが、会話的にはこちらの方が出るのではないかともいます。 マスク在庫切れの状況がなかなか終わらなさそうなんですが、気を付けましょう。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Masks are sold out

    play icon

  • Masks are out of stock

    play icon

  • There are no more masks

    play icon

マスカ - mask 在庫 - stock, inventory 切れ - no more, cut, finish この三つの言葉で色んな文を作れる - There are no more masks - Masks are sold out - Masks are out of stock - We sold out of masks - We have no more masks
回答
  • masks are sold out

    play icon

  • masks are out of stock

    play icon

masks are sold out masks are out of stock 上記のように英語で表現することもできます。 sold out は「売り切れ」という意味の英語表現です。 out of stock は「在庫切れ」という意味になります。 例: Everyone is buying masks and they are now out of stock. みんながマスクを買うので在庫切れになってしまいました。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • All the stores are out of face masks.

    play icon

  • Masks are out of stock everywhere.

    play icon

  • Masks are sold out everywhere.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: All the stores are out of face masks. どの店もマスクが売り切れです。 Masks are out of stock everywhere. どこに行ってもマスクが売り切れです。 Masks are sold out everywhere. どこに行ってもマスクが売り切れです。 以下は「マスク」関連のよく使われる英語表現です。 マスク=face mask 不織布マスク=non-woven mask 布マスク=cloth mask ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

56

pv icon

20407

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:20407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら