世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

入荷って英語でなんて言うの?

ショップに行ってほしいものが在庫切れの時、 「入荷はいつですか」と聞きたいです。
default user icon
masakazuさん
2018/07/12 16:26
date icon
good icon

61

pv icon

81231

回答
  • Restock

質問者様の知りたい英語は入荷よりも、「再入荷」だと思います。 [再入荷](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/257/)は「Restock」と言います。 質問者様の例文ですと、「When are you restocking?」と尋ねれば、教えてくれると思います。 運悪く再入荷の予定がなかったら、「We don't have any plans to restock」と言われるかもしれません。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • arrive

  • come in

  • be in stock

「入荷」は簡単に言えば、arrive, come in で大丈夫です。 「入荷」は「[在庫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34007/)としてある」ということですから、 be in stockとも言えますね。 例文 When will it come in? When will it arrive? When will it be in stock? [入荷はいつですか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59857/) 参考になれば幸いです。
回答
  • arrival of goods

  • shipment arrival

「入荷」のことは英語で「arrival of goods」と「shipment arrival」で表現できます。 だから、「入荷はいつですか」は英語で: 「When is the arrival of the goods?」 「When is the shipment arrival?」 で表現できます。 例文: 「入荷は今日になります」 →「The arrival of goods will be today」 →「The shipment arrival will be today」 「入荷が遅くなります」 →「The arrival of goods will be late」 →「The shipment arrival will be late」 ご参考になれば幸いです。
good icon

61

pv icon

81231

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:81231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら