「どこの店舗でも働けます」は英語で「I can work at any store」と言います。「店」は「store」でも言えますが、他の言い方は「branch」(支店)や「location」(場所)です。「どこのXでもY...」と言う形は「I can Y at any X...」になります。
どこの店舗でも働けます。シフトの希望は基本平日ですが週末でも働けます。
I can work at any branch. My desired shifts are primarily weekdays, but I can also work on weekends.