ヘルプ

たまたまだよ〜って英語でなんて言うの?

うまくいったけど、まぐれだってことを伝えたい。
maimaiさん
2016/06/15 14:25

92

38117

回答
  • It just happened.

「たまたまだよ~」は
It just happened.
と言えます。

happen は happening(ハプニング)から推測できるように、たまたま起こる という動詞

ですので、
It just happened.
は、「それは、たまたま起こっただけだよ」となります。

「うまくいったけど、まぐれだよ」は
It did work out, but it just happened.
などといいます。

☆ did work out は、worked out (うまく言った)の強調形です。
(確かにうまくいったけれど、まぐれだよ と言った感じです。)
回答
  • That was a coincidence.

coincidenceにもまぐれ、偶然という意味があります。
日常的な会話でも出てくる表現です。

It worked out but it was just a coincidence.(うまくいったけど、まぐれだよ)
回答
  • I was just lucky.

maimaiさんへ

6月のご質問への回答となり、大変恐縮ですが
少しでもお役に立てばと思い、紹介致します。

I was just lucky. で、「運が良かっただけ」

というニュアンスで、「自分の能力ではなく
たまたまだった」という感じで伝えられます。

少しでもお役に立てますと幸いです。
maimaiさんの英語学習の成功を、心より願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄


Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

92

38117

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:92

  • PV:38117

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら