質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ドラマの撮影に遭遇って英語でなんて言うの?
たまたま見かけました。
( NO NAME )
2016/07/31 13:53
32
25504
Shawn Tsujii
英語発音道場升砲館館長・ツジイイングリッシュスクール代表
日本
2016/08/01 14:38
回答
I saw a film crew location shooting for a TV drama in Yebisu.
■英訳例の意味 I saw a film crew location shooting for a TV drama in Yebisu. (恵比寿で撮影班がテレビドラマのロケ撮影をしているのを見かけました) film crew = 撮影班
役に立った
21
回答したアンカーのサイト
英語発音矯正の名門、英語発音道場升砲館(京都・新宿)
Rina
The Discovery Lounge主催
日本
2017/08/31 18:37
回答
I came across a location shooting for a TV drama.
I came across a location shooting for a TV drama. たまたまドラマの撮影に遭遇した。 come across:〜を偶然見つける、〜に遭遇する どちらかと言うと、何かしらの「物」をたまたま見つけたときに使う表現。 他にも、「たまたま」というニュアンスを伝えたい場合には "by chance"というような表現をすることもできます。 I discovered that fact by chance. 偶然にその事実を発見した。 参考になれば幸いです!
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
32
25504
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
撮影された現場って英語でなんて言うの?
ドラマの撮影が中断していたって英語でなんて言うの?
何かの撮影しているわって英語でなんて言うの?
いきなりって英語でなんて言うの?
永遠に終わらないでほしいって英語でなんて言うの?
アドリブって英語でなんて言うの?
未知との遭遇って英語でなんて言うの?
〇〇は暑くて街中汚いのに何故かゴキブリが少ないって英語でなんて言うの?
すごい偶然って英語でなんて言うの?
低速走行しながらルーフについた360度カメラで撮影って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
32
PV:
25504
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら