世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は昼間はバイトをしていて夜間学校に通っている。って英語でなんて言うの?

英語圏の友達に説明したいのですが、、

default user icon
moyopochiさん
2020/02/16 22:32
date icon
good icon

3

pv icon

7319

回答
  • She works a part-time job during the day and goes to school at night

ご質問ありがとうございました。

「彼女は昼間はバイトをしていて夜間学校に通っている。」は英語で言うと「She works a part-time job during the day and goes to school at night」になると思います。

「彼女」は「She」でいいと思います。
「昼間」は「During the day」ですね。
「バイト」は「Part-time job」です。
「夜間」は「At night」です。
「学校に通っている」は「Go to school」です。

「夜間の学校」は「Night school」でもよく言います。
例えば、「She works a part-time job during the day and also goes to night school」でも言えます。

役に立てば幸いです。

回答
  • She works part-time in the daytime and goes to school at night.

  • She works in the daytime, and attends a night school.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
例)
She works part-time in the daytime and goes to school at night.
「彼女は昼間バイトして夜に学校に行っている」
She works in the daytime, and attends a night school.
「彼女は昼間働いて夜間学校に出席している」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • She works part-time during the day and goes to school at night.

She works part-time during the day and goes to school at night.
彼女は昼間はバイトをして、夜に学校に行っています。

上記のように英語で表現することができます。
during the day は「昼間は」という意味の英語表現です。

お役に立てれば嬉しいです。

good icon

3

pv icon

7319

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7319

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー