ヘルプ

ためって英語でなんて言うの?

ためになる、ためにならないと言う時の「ため」って英語でどういうの?
Asuraさん
2020/02/19 09:42

1

2097

回答
  • For ~

  • Sake

「ため」は英語でいろいろな意味があります。この場合には「For ~」という翻訳が良いと思います。「Sake」という翻訳もあります。
「ためになる」と「ためにならない」の「ため」はその「For ~」という翻訳があります。
「ためになる」ーTo be good for ~
「ためにならない」ーTo be bad for ~・To not be good for ~

例文
「芸術のための芸術」
Art for art's sake

「議論のための議論をする」
Argue for argument’s sake

「運動は身体の為になる。」
Exercise is good for the body.

「生徒に甘すぎるのは必ずしも彼らのためにならない。」
Being too soft on our students is not always good for them.

1

2097

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2097

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら