世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この本を読んで行動力が何よりも大切だと感じた。って英語でなんて言うの?

強く実感した感じを伝えたいです。

default user icon
Otoさん
2020/02/19 22:03
date icon
good icon

4

pv icon

9214

回答
  • After reading this book I felt that the ability to act is more important than anything else.

  • I felt that the ability to act is more important than anything after reading this book.

文頭にある「この本を読んで」は「この本を読んでから○○」という意味で使っていますので、英語で「After reading this book○○」の形で表現できます。
例文:
「留学をして世界が広くなりました」→「After studying abroad the world became wider」
「友達の料理を食べてお腹が痛くなった」→「After eating my friend’s cooking my stomach started to hurt」

「○○が何よりも大切」は「○○is more important than anything」で表現します。
例文:
「動力が何よりも大切だ」→「Effort is more important than anything」
「家族が何よりも大切と思います」→「I think family is more important than anything」

「○○と感じました」→「felt that ○○」
「行動力」     →「ability to act」

全部まとめて:
「この本を読んで行動力が何よりも大切だと感じた」→
「After reading this book I felt that the ability to act is more important than anything」

ご参考になれば幸いです。

good icon

4

pv icon

9214

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9214

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー