世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昔を考えると、ずいぶんマシになりましたって英語でなんて言うの?

相変わらず、ひどい自分の英会話力について言いたいです。 『昔を考えると、ずいぶんマシになりました。理想にはほど遠いですが。』 この1文が話せると、英会話以外にも応用できると思うので、ぜひよろしくお願いします。
default user icon
Megumiさん
2020/02/20 01:31
date icon
good icon

0

pv icon

2222

回答
  • Given how it was, it's gotten a lot better.

「昔を考えると、ずいぶんマシになりました。」は英語で「Given how it was, it's gotten a lot better.」という表現が良いと思います。 「昔を考えると、ずいぶんマシになりました。理想にはほど遠いですが。」には「It's far from ideal, but given how it was(used to be) it's become a lot better.」が使って良いです。「It」のところを主語に置き換えることができます。
good icon

0

pv icon

2222

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら