毎日一個ずつ食べるって決めたのに守れなかった、って英語でなんて言うの?

美味しいチョコをもらったので、
お礼を言いたいのですが、

毎日一個だけ食べようと思ったのに、
守れなくてもうなくなっちゃった!

ってなんて言えばいいですか?

default user icon
kalenさん
2020/02/21 22:42
date icon
good icon

2

pv icon

1950

回答
  • I decided to eat one each day, but I couldn't follow that.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

毎日一個ずつ食べるって決めたのに守れなかった ー I decided to eat one each day, but I couldn't follow that.

毎日 ー Every day / each day
一個ずつ ー one each
食べる ー to eat
って決めた ー I decided / I made the decision
のに ー but / even though / however
守れなかった ー I couldn’t follow that / I couldn’t maintain it

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1950

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら