世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「籠(かご)抜け」って英語でなんて言うの?

スーパーマーケットなどでレジを通さずにショッピングバスケットごと「万引き」をすることを「かごぬけ」と言いますが英語では何と言うのですか。
default user icon
Pattyさん
2020/02/22 17:40
date icon
good icon

0

pv icon

2021

回答
  • Shoplifted by taking the whole basket

  • Stole/stealing items with the basket

レジを通さずにショッピングバスケットごと「万引き」をすることは 「Shoplifting by taking the whole basket 」と言います より細かく説明する場合は 「The man/woman shoplifted by taking the whole basket」 (男は籠ごと万引した) もしくは 「Stole/stealing items along with the basket」 「The man stole the items along with the basket」 ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております!
good icon

0

pv icon

2021

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら