世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

3000kmの車旅が今始まりますって英語でなんて言うの?

例えば、ある映像で主人公が長い旅に出るシーンがあるとします。そこに質問のようなナレーションをするとしたらどのような表現になりますか?
default user icon
kkさん
2020/02/23 15:08
date icon
good icon

4

pv icon

3651

回答
  • start a 3000km road trip now

この訳が英語の必要な主語はないです。 自分のことでしたら I'll start a 3000km road trip now で言えます。 ほかの人のことでしたら、He'll か She'll にすればいいです。 映像のナレーションのことでしたら、Our hero is about to start a 3000km road trip now (主人公が3000kmの車旅が今始まります) で言えばどうでしょうかよね。 about to は(~するところだ)という意味になり、このシチュエーションに適切な言葉になると思います。」 参考になれば幸いです。
回答
  • The 3000km car journey begins now!

  • The 3000km road trip begins now!

この文章が以下のように翻訳されています。 3000kmの車旅が今始まります ー The 3000km car journey begins now! 3000kmの ー The 3000km / the 3000km long 車旅が ー car journey / drive / road trip 今始まります ー starts now / begins now / commences now 参考になれば嬉しいです。  
good icon

4

pv icon

3651

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3651

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら