ヘアピンって英語でなんて言うの?

バドミントンの技術の「ヘアピン」ですが、英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/23 16:06
date icon
good icon

5

pv icon

4814

回答
  • Hairpin

    play icon

バドミントンんの技術の「ヘアピン」は英語から由来している言葉ので、
英語で「hair pin」といいます。
この技術を使うとシャトルがヘアピンの形でネットを超えるので「hair pin」といいます。

例文:
「バドミントンでヘアピンが難しいです」→「Hairpins are difficult in badminton」
「彼はヘアピンをするのが得意です」  →「He is good at doing the hairpin」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • hairpin net shot

    play icon

「ヘアピン」は英語で「hairpin net shot」と言います。「ヘアピン」はそのままです。ネットに近い技なので「net shot」と言います。

最近ヘアピンを沢山練習していたけど、まだうまくできていませんから先輩に指導を頼みます。
I've been practicing the hairpin net shot a lot lately, but I still can't do it properly, so I'll ask my senior for help.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • hairpin net shot

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

バドミントンの「ヘアピン」は英語で hairpin net shot と言うことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・That was an amazing hairpin net shot.
素晴らしいヘアピンでした。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

4814

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4814

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら