外開きのドアは “door that opens outward” と言います。「うちの玄関の扉は外開きです。」は “My front door opens outward.” と言います。反対言葉は “door that opens inward” です。横にすべる扉は “sliding door” と言います。わからない時は “Which way does that door open?” と聞きます。自動ドアは “automatic doors” と言います。そして回るドアは “revolving doors” と言います。
「開く」は英語で「open」といいますので、
「○○開き」は「opens○○」という形で表現することができます。
「外」と「内」は「outward」と「inward」で表します。
「outward」は「外向き」という意味を表しますので、
「外向きに開くドア」は「outward」を使って表現すると「opens outward」といいます。
「外開き」→「opens outward」
「内開き」→「opens inward」
例文:
「うちの玄関の扉は外開きです」→「The door in the entrance to my house opens outward」
「私の部屋のドアは内開きです」→「My bedroom’s door opens inward」
ご参考になれば幸いです。