クリーンヒットって英語でなんて言うの?

ボクシングを観戦していましたが、パンチがクリーンヒットしたと言いたい。英語で「クリーンヒット」って何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/27 10:11
date icon
good icon

0

pv icon

1275

回答
  • clean hit

    play icon

  • direct hit

    play icon

クリーンヒットは英語で clean hit か direct hit といいます。いれかえれことができます。

clean hit はパンチが綺麗にあったときのほうに使う
direct hit はめちゃくちゃだったけど綺麗にあたったときのうほう

ま、どっちでもいいですよ

例文:
パンチがクリーンヒットした。
That punch was a clean hit.
That punch was a direct hit.

うわー殴られたとき、あれはクリーンヒットだった。
Wow, when I got punched, that was a clean hit.
Wow, when I got punched, that was a direct hit.
回答
  • direct hit

    play icon

  • clean hit

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「クリーンヒット」は英語で direct hit / clean hit と言います。
direct hit は「直接当たった」「もろに入った」ようなニュアンスです。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・It was a direct hit.
クリーンヒットでした。

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

1275

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら