選挙運動に法に触れるような金銭問題はあってはならない。って英語でなんて言うの?

クリーンな選挙を!
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/25 16:29
date icon
good icon

3

pv icon

3805

回答
  • There should be no illegal money issues in an election campaign.

    play icon

  • There should be no illegal money matters in an election campaign.

    play icon

「選挙運動」
→"election campaign"
日本語でも商品のプロモーション企画をキャンペーンと称しますよね。政治運動も政治家のプロモーション運動という事で、campaignだというわけです。

「法に触れる」
→"illegal"
英語の方が短くまとまる珍しい例です。特に訴訟がよくおこる外国では頻繁に耳にする言葉でしょう。

「金銭問題」
→"money issues"
→"money matters"
これはストレートな訳ですね。

組み合わせて上の構文を作りましょう。単語さえ分かれば難しくないという訳も多いはずです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

3805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら