片方の列の答えが、一つ早めに正解を表示しているって英語でなんて言うの?

2列リストがあり、1列につき5個の違う回答が表示されています。
例えば、右側のリストの3番目と左側のリストの4番目に該当する答えが表示されている場合、右側のリストの方が一つ早めに(上位に)回答を表示していると言いたい場合、どのように言えますでしょうか? ややこしくてすみません。。
default user icon
superupiさん
2020/02/27 18:11
date icon
good icon

1

pv icon

558

回答
  • One of the columns is showing the correct answer one row up

    play icon

なんとなく言いたいことは分かる気がしますがエクセルの用語に
例えて説明した方が分かりやすいかもしれません。

この場合の列は column を使うと良いと思います。
片方の列で one of the columns と言うと良いでしょう。

答えは正解の答えのことだと思うので correct answer と
言います。

一つ早めと言うのは一行上、一行早くと言った感じで
one row up と言うと良いです。
Row 以外にも line と言っても伝わると思います。
good icon

1

pv icon

558

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら