片方の列の答えが、一つ早めに正解を表示しているって英語でなんて言うの?
2列リストがあり、1列につき5個の違う回答が表示されています。
例えば、右側のリストの3番目と左側のリストの4番目に該当する答えが表示されている場合、右側のリストの方が一つ早めに(上位に)回答を表示していると言いたい場合、どのように言えますでしょうか? ややこしくてすみません。。
回答
-
One of the columns is showing the correct answer one row up
なんとなく言いたいことは分かる気がしますがエクセルの用語に
例えて説明した方が分かりやすいかもしれません。
この場合の列は column を使うと良いと思います。
片方の列で one of the columns と言うと良いでしょう。
答えは正解の答えのことだと思うので correct answer と
言います。
一つ早めと言うのは一行上、一行早くと言った感じで
one row up と言うと良いです。
Row 以外にも line と言っても伝わると思います。