次回使える無料宿泊券か割引き券か何か頂けませんか?って英語でなんて言うの?

コロナウイルスの流行で3月のロンドン旅行とホテルをキャンセルしましたが、ホテル代は返金されません。高額なので、泣き寝入りせずに頑張ってホテルにメールをしようと思い文章を考えています。とても楽しみにしていた旅行です。流行がおさまったらまた予約をしようと思います。
default user icon
Ukoさん
2020/02/28 16:04
date icon
good icon

2

pv icon

2272

回答
  • Would it be possible to give me a discount for next time?

    play icon

「次回使える無料宿泊券か割引き券か何か頂けませんか?」は英語で「Would it be possible to give me a discount for next time?」と言います。「割引券」は英語で「discount」で「無料宿泊券」は「complimentary stay for one night」と言います。

とても楽しみにしていた旅行なので次回使える無料宿泊券か割引き券か何か頂けませんか?
Since I've been really looking forward to it, would it be possible to give me a complimentary stay for one night, or a discount for next time?
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2272

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2272

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら