世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しまいには〜する始末って英語でなんて言うの?

特にありません。
default user icon
YOSUKEさん
2020/02/29 11:38
date icon
good icon

2

pv icon

7412

回答
  • In the end ー as a result

    play icon

この場合のしまいには in the end と言う表現が使えます。 結局最後はと言った感じです。 始末は as a result が良いと思います。 結果としてと言った意味です。 「しまいには俺が掃除をする始末だ」 "In the end I do the cleaning up as a result" など
good icon

2

pv icon

7412

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7412

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら