世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハンドメイド作家って英語でなんて言うの?

『友達はハンドメイド作家で、主に洋服やオシャレ小物、色んな雑貨をハンドメイドして売ってます』って言いたいです。

default user icon
Ayaさん
2020/03/03 09:36
date icon
good icon

29

pv icon

29810

回答
  • Handmade creator

  • Handmade artist

  • Handmade designer

ハンドメイドとは手作りと言う意味を持つのでそのまま
handmade と言って良いと思います。

この場合の作家は一から作ってるとのことだと想定して
日本語で言うクリェイターの creator で良いでしょう。

主に美術やデザインなどしてるので artist や designer と
言っても良いかもしれません。

「友達はハンドメイド作家です。主に洋服やオシャレ小物等をハンドメイドして売ってます」
"My friend's a handmade creator. She mainly makes clothes and fancy objects handmade and sells them"

回答
  • handmade artist

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

handmade artist
ハンドメイド作家

handmade は「ハンドメイド」という意味の英語表現です。
そのままですね。

例:
My friend is a handmade artist who makes and sells clothes, etc.
私の友達は服などを作って売っているハンドメイド作家です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

29

pv icon

29810

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:29810

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー