とある参考書で、模範解答に、become irritated in only thirty seconds と書かれていたのですが、becomeは長い時間をかけた変化で、変化後その状態が続くときに使えると聞いたので、getじゃないとだめなのではないでしょうか?ほかの言い回しもあれば回答宜しくお願いします。
Become irritated と言う表現も可能ですが長い時間をかける
イメージが強いのですぐイライラする事を強調したい場合は
to get irritated の方が良いです。
ものの30秒 は only も有ですが30秒の短さをより強調したい場合は
in a matter of などが使えます。
同じく in no more than は 30秒も経たないうちにと言った感じです。
It only takes 30 seconds for him to get all worked up.
become を使うこともできますが、kenさんのおっしゃるように get を使って to get irritated in only thirty seconds と言う方が自然です。
または次のような言い方ができますよ。
ーIt only takes 30 seconds for him to get all worked up.
「彼が腹を立てるのにものの30秒しかかからない」
ご参考まで!