世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

渋滞しているって英語でなんて言うの?

交通渋滞 待っているとイライラすること
female user icon
Karen さん
2019/06/20 20:27
date icon
good icon

34

pv icon

25171

回答
  • traffic is backed up

    play icon

  • there's a traffic jam

    play icon

  • the roads are congested

    play icon

日常会話でこの表現がよく使います。"traffic is pretty backed up right now"(今大分渋滞してる), "traffic is seriously backed up"(非常に渋滞している)などで渋滞の程度が表せます。 交通渋滞 = traffic jam ですので、簡単に言うと、渋滞している = there's a traffic jam. 「渋滞」は"congestion" と合ってるので、"the roads are congested", "there's some congestion on Highway 5" などの言い方もあります。
回答
  • The traffic is pretty bad

    play icon

  • There’s a lot of traffic

    play icon

  • There’s a traffic jam

    play icon

渋滞しているは色んな英語がありますが全部trafficが使ってます 渋滞 - traffic 渋滞している The traffic is pretty bad There’s a lot of traffic There’s a traffic jam The traffic is rammed The traffic is terrible 渋滞しているのでちょっと遅刻しちゃうかもしれない There’s a lot of traffic so I might be a little bit late
good icon

34

pv icon

25171

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:25171

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら