世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それだけ人に影響を与えるものだから自然とそうなるって英語でなんて言うの?

なぜ人は見た目で判断するの?という問いに、第一印象は3秒で決まると言われるくらい大事なもので、それだけ影響があるものだから自然とそうしてしまうと答えたい。
default user icon
hideさん
2022/03/22 22:50
date icon
good icon

2

pv icon

1841

回答
  • That's natural because it has an effect on people

ご質問ありがとうございます。 「それだけ人に影響を与えるものだから自然とそうなる」はそのまま英語で「That's natural because it has an effect on people」になります。 また、「なぜ人は見た目で判断するの」という質問に対して、「第一印象は3秒で決まると言われるくらい大事なもので、それだけ影響があるものだから自然とそうしてしまう」と答えたいなら、英語で「The first impression are said to be the most important because it's decided within 3 seconds so it's natural because it has an effect on people」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • First impressions are important. People say that the first impression is decided in three seconds.

  • So when it has that much influence on people, it becomes natural do judge people by how they appear.

ご質問ありがとうございます。 "First impressions are important,"=「第一印象は大事である」 "People say that the first impression is decided in three seconds."=「最初の三秒で第一印象は決まると言われている」 "So when it has that much influence on people,"=「なので、それだけの影響が人々にあると」 "it becomes natural do judge people by how they appear."=「外見で人の判断するのも自然な成り行きになる。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

1841

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1841

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら