「解約手続き」は to cancel one's contract を使って表現します。
contract は「契約・契約書」という意味なので契約を解約すること=解約手続きと言えます。
例:
cancel the rental agreement on my apartment
「アパートの解約手続きをする」
例:
I have to go to the realtor in my neighbourhood to cancel the rental agreement on my house.
「近所の不動産屋に家の解約手続きをしに行かなければいけない。」
rental agreement「賃貸契約」
ご参考まで!
解約とは "contract cancellation" と言えます。普段に、英語で "cancellation" だけと言われています。
手続きとは "procedure" と言います。OO手続きとは "the OO procedure" か "the procedure for OO" と言えます。
例:
Excuse me, what's the cancellation procedure?
すみません。解約手続きは何ですか?
The cancellation procedure is very simple.
解約手続きはとても簡単です。