回答
-
to cancel one's contract
「解約手続き」は to cancel one's contract を使って表現します。
contract は「契約・契約書」という意味なので契約を解約すること=解約手続きと言えます。
例:
cancel the rental agreement on my apartment
「アパートの解約手続きをする」
例:
I have to go to the realtor in my neighbourhood to cancel the rental agreement on my house.
「近所の不動産屋に家の解約手続きをしに行かなければいけない。」
rental agreement「賃貸契約」
ご参考まで!
回答
-
cancellation procedure
解約とは "contract cancellation" と言えます。普段に、英語で "cancellation" だけと言われています。
手続きとは "procedure" と言います。OO手続きとは "the OO procedure" か "the procedure for OO" と言えます。
例:
Excuse me, what's the cancellation procedure?
すみません。解約手続きは何ですか?
The cancellation procedure is very simple.
解約手続きはとても簡単です。