あの時にはもう戻れないって英語でなんて言うの?

あの時にはもう戻れない
あの時の関係にはもう戻れない
って英語で何て言いますか?
default user icon
Aikingさん
2020/03/06 02:08
date icon
good icon

3

pv icon

4018

回答
  • We can't go back to that time.

    play icon

  • We can't go back to those relationships.

    play icon

ーWe can't go back to that time.
「あの時には戻れない。」
go back で「戻る」
that time「あの時」
上の文を使って下のようにも言えますね。
We can never go back to that time in our lives.
「一緒だった時には決して戻れない。」

ーWe can't go back to those relationships.
「あの関係には戻れない。」
relationships「関係」

Things will never be the way they used to be between us.
「昔のような関係には決して戻れない。」
このように言うこともできます。

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4018

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4018

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら