出会っていない頃には戻れないって英語でなんて言うの?

好きなアイドルに出会ってから人生かわりました。
もう彼に出会ってない頃には戻れない、と言いたいです。
default user icon
AKIHOさん
2020/06/01 09:11
date icon
good icon

1

pv icon

1376

回答
  • I can't go back to before I met him.

    play icon

  • I can't go back to (the time) before we met.

    play icon

I can't go back to the time when~ とは一般に「私は~頃には戻れない」の英訳ですがこの場合英語で "before" を使った方が自然です。
I can't go back to the time before~ が「私は~前には戻れない」になります。"the time" はなくても構いません。

I can't go back to (the time) before I met him.
私は彼と出会う前(の時代)には戻れない

I can't go back to (the time) before we met.
私たちの出会う前(の時代)には戻れない
good icon

1

pv icon

1376

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら