「また(オンライン上で)話せたら嬉しいな」は英語で「It'd be great if I could write to you again.」と言います。メールで話す時「write」という動詞が使われているのです(文字をうつことですから)。でも「write」より「talk」を使っても構わないと思います。両方も自然に聞けます。
もし良かったら、また話せたら嬉しいな。
If it's alright with you, it'd be great if I could write to you again.