世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また(オンライン上で)話せたら嬉しいなって英語でなんて言うの?

遠くに住んでいる友人にプライベートで送るメールに関する言葉です。 相手が忙しく連絡を頻繁にすることが難しいけれど、またいつかメールで話せたら大変嬉しいという気持ちを伝えたく、 「もし良かったら、また(今回のようにメールで)話せたら嬉しいな」と伝える表現が知りたいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/03/06 21:56
date icon
good icon

0

pv icon

12242

回答
  • It'd be great if I could write to you again.

「また(オンライン上で)話せたら嬉しいな」は英語で「It'd be great if I could write to you again.」と言います。メールで話す時「write」という動詞が使われているのです(文字をうつことですから)。でも「write」より「talk」を使っても構わないと思います。両方も自然に聞けます。 もし良かったら、また話せたら嬉しいな。 If it's alright with you, it'd be great if I could write to you again.
回答
  • I’d be happy to exchange emails again sometime, if you don’t mind.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I’d be happy to exchange emails again sometime, if you don’t mind. とすると、「またメールで話せたら嬉しいな」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ exchange emails メールでやり取りする sometime いつか if you don’t mind [もしよければ、差し支えなければ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45320/) 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

12242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:12242

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー