海外の俳優って英語でなんて言うの?
日本の俳優に対し海外の俳優はどう表現したらよいでしょうか?また、ハリウッドスターについても説明頂けると嬉しいです。
回答
-
Foreign actor
-
Hollywood Star
英語では、海外の俳優と言う意味の言い方は直接ないので、一番近い言い方を選びました。ご了承ください。
最初の言い方は、Foreign actor は、海外の俳優と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Foreign は、海外あるいは異国と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Hollywood Star は、ハリウッドスターそのままの言い方で十分伝わりますと言う意味として使われていました。例えば、The Hollywood Star was spotted by fans in New York. は、ハリウッドスターは、ファンにニュ-ヨ-クで見つかってしまったと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?