"How much"という表現は「いくら?」という質問系の表現によく使われますが量を尋ねる際にも使われます。そのため、そのまま使うと「値段?量?」って聞き返されることもしばしば。
そこで「各ボトルの中に」と後に指定すると先方もわかりやすくなりますのでぜひ試してください。
他には:
「What is the quantity in each bottle?」(各ボトルの量は何ですか?)
"How big is the bottle?" Even though you are asking about the size of the bottle the listener will know you mean you want to know the quantity of what is inside.
"How big is the bottle?"
(どれくらい大きいボトルですか。)
聞き手はあなたが、中身の量を知るためにボトルの大きさを聞いていると推測できるでしょう。