Can we break down the rent for May so that I only pay for the days I'm there?
この場合、下のように言えるかと思います。
ーCan I pay by the day in May?
「5月は日割りで払うことはできますか?」
pay by the day で「日割りで賃金などを払う」という意味です。
ーCan we break down the rent for May so that I only pay for the days I'm there?
「5月の家賃を滞在する日だけ払えるよう、分けることはできますか?」
break down は「分ける・分解する」という意味があり、家賃を日で分けると言うことで、日割りの意味を出せます。
ご参考まで!
Regarding rent for May, would it be possible to pay only for the days I'm there instead of the entire month?
ご質問ありがとうございます。
この場合、「5月分の[家賃](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42470/)を日割りできませんか?」と言いたい場合、英語で「Regarding rent for May, would it be possible to pay only for the days I'm there instead of the entire month?」と言えます。
ご参考になれば幸いです。