「周遊パス」「年間パス」って英語でなんて言うの?

「周遊パスポート」 特定のエリアで乗り放題になるバスや電車のチケットのこと、また 施設の年間パスポートを表すのに「Passport」を使って通じますか?
default user icon
Ricoさん
2020/03/10 18:50
date icon
good icon

1

pv icon

2923

回答
  • tour pass

    play icon

  • excursion pass

    play icon

  • yearly pass

    play icon

この「パスポート」は、英語だと pass になります。英語の passport は「旅券」という意味で、この場合には使えません。

「周遊パス」は tour pass や excursion pass のように言えると思います。
excursion は「周遊旅行・遠足」などの意味があります。
「年間パス」は yearly pass と言えます。

例:
A friend of mine visited Osaka and I recommended that he buy the Osaka Amazing Pass.
「友達が大阪に遊びに行ったので、大阪周遊パスを買うように勧めた。」
ちなみに「大阪周遊パス」は Osaka Amazing Pass と呼ばれています。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2923

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2923

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら