●How long will COVID-19 last?
新型コロナウイルスはいつまで続くのかな?
*How long:どのくらいの期間・時間
*last:(動)続く
*COVID-19:新型コロナウイルス感染症
"How long will ○○ last?" で
「○○はどれくらいの期間・時間続くのかな?」
という意味になります。
例)
How long will it last?
それはどのくらい続くのかな?
How long will the test last?
そのテストはどのくらい(の時間)続くのかな?
専門家に寄ると4月~5月がピークと想定しているので恐らく
2020年の前半はコロナウィルスで持ち切りかと思います。
この場合の いつまでは how long と言う表現が良いです。
文章内の is it はコロナウィルスのことを指します。
この場合の続くは長く続くと言う意味で going to last や
going to go on for などの表現を使うと良いです。
I wonder how long it's going to last.
いつまで続くのかな。
How long is this going to last?
いつまで続くのかな?
上記のように英語で表現することもできます。
例:
how long is this pandemic going to last?
このパンデミックはいつまで続くのでしょうか?
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。