猫を里親に出したって英語でなんて言うの?

弱ってた野良猫ちゃんを一時保護してを里親に出した経験がある。と言いたいです。
里親に出すの『出す』ってどう言えばいいのでしょうか?
もう結構前の事なのに今でもあの子達に会いたくなります。
default user icon
Sさん
2020/03/14 10:28
date icon
good icon

1

pv icon

1282

回答
  • I gave a cat away to foster parents

    play icon

猫を里親に出した い言いたい場合は

「I gave a cat away to foster parents 」

弱ってた野良猫ちゃんを一時保護してを里親に出した経験がある と言いたい場合は

「I took in a weak stray cat and gave it away to foster parents」

出す、と言いたい場合は Gave away, Gave it away

英会話なんてuKnow? へお問い合わせして頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
good icon

1

pv icon

1282

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら