世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

国籍を証明する書類のコピーに公証人のサインをもらってって英語でなんて言うの?

パスポートや運転免許のコピーをしたものの余白に、原本と相違がないことの記載とサインを公証人にもらってくださいって言いたい
default user icon
kateyさん
2020/03/14 12:54
date icon
good icon

2

pv icon

4611

回答
  • Please have the notary sign the copies of the citizenship verification forms

  • Please have the notary sign the copies of your IDs

ご質問ありがとうございます。 「国籍を証明する書類のコピーに公証人のサインをもらって」は英語で「Please have the notary sign the copies of the citizenship verification forms」になると思います。 「国籍」は「Citizenship」か「Nationality」です。 「証明する書類」は「verification forms」です。合わせると「ID」でも言えます。「ID」は「Identification」という意味ですね。 「公証人」は「Notary」と言います。 「パスポートや運転免許のコピーをしたものの余白に、原本と相違がないことの記載とサインを公証人にもらってください」は英語で 「Please have your notary sign the copies of your driver's license and passport in the white blank spaces as a statement that these are exact copies of the originals.」です。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

4611

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4611

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー