世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

成績証明書って英語でなんて言うの?

成績を証明する書類。何かと提出を求められています。「成績証明書を添付しました」と言いたい場合はどのように表現しますか?
default user icon
sotaさん
2019/02/24 14:02
date icon
good icon

45

pv icon

41027

回答
  • Academic transcript

  • to attach a transcript

Academic transcript = 成績証明書 To attach = 添付する I have attached an academic transcript = 成績証明書を添付しました 役に立てば嬉しいです!
回答
  • I've attached my transcripts

成績証明書は英語で transcript と言いますが複数形の transcripts を使うことが多いです。例えば「成績証明書の発行をお願い」を言いたいなら I'd like a copy of my transcripts と言えます。I'd like a transcript of my grades とも言えますが I'd like a copy of my transcripts の方がスタンダードです。なので、「成績証明書を添付しました」を言いたいなら I've attached a copy of my transcripts と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • transcript

  • official transcript

"transcript"(名詞)は「成績書」・「成績証明書」を意味します。これは一般の言い方です。"grades transcript"や"transcript of grades"や"academic transcript"なども言えるけど、アメリカ英語では蛇足で、"transcript"だけで通じます。 "official transcript"(名詞)も「成績書」・「成績証明書」を意味しますが、これは当学校が印刷できる正式な成績書です。大学・大学院に出願するときに提出しなければなりません。 例文一: I have attached my transcript. 成績証明書を添付しました。 例文二: I have attached my official transcript. 正式な成績証明書を添付しました。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • transcript

  • diploma

成績証明書はtranscriptと言えます。 また近い表現として、diploma(卒業証明書)があります。 I need to submit a transcript. 成績証明書を提出する必要がある。 参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
回答
  • Transcript

  • Academic transcript

「成績証明書」が英語で「Transcript」か「Academic transcript」と言います。 例文: 成績証明書を添付しました ー My academic transcript is attached 成績証明書が必要です ー I need an academic transcript. 私が送る必要があるのは成績証明書か卒業証明書か? ー Is it necessary for me to send a transcript or a diploma? 参考になれば嬉しいです。
回答
  • transcript

  • official transcript

transcript、official transcriptと言います。内申書という場合もありますね。 I have attached my transcript. 成績証明書を添付しました。 I need to send both my transcript and diploma. 成績証明書と卒業証明書を両方送る必要がある。
good icon

45

pv icon

41027

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:41027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら